花名 | pseudonym

Monday, July 5, 2010 | |

flower-name1

昨晚和羅特絲煲電話粥時聊到某趣事,
就是原來每次當我和媽媽提起朋友名字是,
都會替他們取了個化名。

例如:
和我第一次出國旅行北京的嘉業,我會和我媽說 - 那個北京的

和我一起去印度的錦薇 - 那個印度的

從英國讀書回來的萬利 - 那個英國回來的

單獨背包去柬埔寨,泰國,寮國和越南的葉子 - 那一個人去背包的

還堅持自己手工絲印衣服的德旋 - 那個印衣服的

家在加影的劉備 - 那個加影的

家在馬六甲的婉慧 – 那個馬六甲的

曾經住同一屋簷下的月琪 – 那個住在雙威對面房的

當然嘉業的老婆就會變成 - 那個北京的老婆
那個北京的兒子


7 comments:

panpan said...

可爱!要是有机会让你向你妈提起我,该会是“那个怡保的”还是“那个太子高原的”?哈哈 :D

YIP said...

再簡化:
北京的,
印度的,
英國的,
南亞的,
印衣的,
加影的,
對房的,
北京妻,
北京仔.

panpan said...

上次罗特丝提及我家地方该叫太子城
原来太子城是Bandar Saujana Putra
也原来我家地方有好几个名字叻
有太子高原啦, 有太子岭啦及布特拉高原
到底哪个是最准确的?!

kahgiap said...

哈哈哈哈,如果我孩子满月邀请你妈妈出席,你不是要唱“北京欢迎你。。。”哈哈哈哈哈

罗特丝 said...

有趣有趣! 嘻^^

S8j said...

panpan:
我想會改為 - 那個怡保拍拖的。
我喜歡你家的名叫 - 布特拉高原。 很外國感覺!

yip:
那遲點你要改名了 - 南亞印度洋王子。

kahgiap:
這個比較麻煩,因為我要這樣子講:
“那個北京的兒子滿月了,
而那個北京的會請我們去他家,
喝那個北京的兒子的滿月酒。
而那個北京的家就在蒲種那裡,
我要先去怡保路去載蓮花先,
再半路等那個住在雙威房對面的和她男朋友,
再去雙威等埋那個馬六甲的和那個印度的,
醬子就可以一起去那個北京的家
和喝那個北京兒子的滿月酒了。。。。。。。”

羅特絲:
不是長氣嗎?哈哈哈!

bb said...

好料~